The Phrygian word ΖΕΙΡΑ
Word ΖΕΙΡΑ
z e i r a
IPA śirạ
Meaning hand, children, living
Notes/Remarks The etymology of this word is uncertain
See also Phrygian: ΖΩΣ ‘living’
Phrygian: ΠΕΙΣ ‘dead’
Greek: χειρ ‘hand’
Proto-Indo-European: *ĝhésr- ‘hand’
Proto-Indo-European: *gʷeih₃- ‘to live’
Armenian: jeṙn ‘hand’
Phrygian: ↑ΙΡΑJ ‘living, children’

Comments
It is uncertain whether ΖΕΙΡΑ means hand or children. The word is part of a cursing formula where both could be possible.

Based on the inscription: ΖΕΙΡΑ ΚΕ ΟΙ ΠΕΙΕΣ ΚΕ ΤΙΤΕΤΙΚΜΕΝΑ ΑΤ ΤΙ[Ε] ΑΔΕΙΤΤΝΟΥ

ΖΕΙΡΑ KE ΠΕΙΕΣ could refer to the relatives ('The living and the ones that passed away') being cursed.

Use any of those cases with great caution.

Other words that might be of interest
ΑΝΑΡ ‘man, husband’, ΚΝΑΙΚΑ ‘woman’, ΒΡΑΤΕΡΕ ‘brother’, ΖΕΜΕΛΩΣ ‘man, human being’, ΠΑΤΗΡ ‘father’, ΑΖΕΝΑ ‘beard’, ΓΕΛΑΡΟΣ ‘sister in law’, ΟΡΟΥΑΝ ‘guardian, warden, father’, ΣΟΡΟ- ‘corpse, tomb, coffin’, ΠΕΝΘΕΡΩ ‘father in law’, ΒΡΑΤΕΡΑΙΣ ‘brother’, ΙΑΝΑΤΕΡΑ ‘husband’s brother’s wife’, ΟΥΕΛΑ- ‘family, relatives’, ΟΡΟΥΕΝΑΝ ‘father’, ΒΟΝΟΚ- ‘woman, wife’, ΣΚΕΛΕΔΡΙΑΣ ‘ossuary, skeleton’, ΕΡΟΚΑ ‘progeny, family’, ΚΟΡΟΑΝ ‘girl’, ΕΠΤΥϝΕ ‘to spit’