The Homeric Greek word βασίλεια
Word βασίλεια
b a s i. l eː a
IPA basile:a
Meaning queen, princess
See also Ancient Macedonian: βασίλισσα ‘queen’
Synonyms ἄνασσα, βασίλη, πότνια, πότνα

Comments
Odyssey

Other words that might be of interest
Κοίρανος ‘personal name, ruler, commander’, ἄγαμος ‘unmarried, single (socially)’, ἄνα ‘king’, ἄναξ ‘lord, master’, ἄρχων ‘ruler, commander’, ἄτιμος ‘unhonoured, dishonoured’, ἀεικής ‘unseemly, shameful’, ἀφνειός ‘rich, wealthy’, ἀγακλεής ‘very glorious, famous’, ἀγακλειτός ‘highly renowned, famous’, ἀγαυός ‘illustrious, noble’, ἀγέρωχος ‘high-minded, lordly’, ἀγός ‘leader, chief’, ἀκτήμων ‘without property, poor’, ἀμύμων ‘blameless, noble, excellent’, ἀνάσσω ‘to be lord, master’, ἀναίδεια ‘shamelessness’, ἀναιδής ‘shameless’, ἀπατιμάω ‘dishonour greatly’, ἀριδείκετος ‘famous, glorious’, ἀρχέτας ‘leader, prince’, ἀρχέτης ‘a leader, prince’, ἀρχός ‘leader, chief’, ἀτίμητος ‘unhonoured, despised’, ἀτιμάω ‘dishonour, disdain’, αἶσχος ‘shame, disgrace’, αἰσυμνητήρ ‘ruler, prince’, αἰσχρός ‘causing shame, dishonouring, reproachful’, βασιλεύς ‘king, chief’, ἔξαρχος ‘leader, beginner’, ἔλεγχος ‘reproach, disgrace, dishonour’, ἐξάρχων ‘ruler, president’, ἐπικρατής ‘master’, ἐρικυδής ‘very famous, glorious’, ἐύς ‘brave, noble, good’, εὐηφενής ‘wealthy’, εὐκλεής ‘of good report, famous’, ἡγεμονεύς ‘governor’, ἠίθεος ‘unmarried youth’, κλειτός ‘renowned, famous’, κλυτός ‘renowned, glorious’, κοσμήτωρ ‘one who marshals an army, commander, leader’, κύδιστος ‘most honoured, noblest’, κύνεος ‘shameless, unabashed’, κυδάλιμος ‘glorious, renowned’, λώβη ‘outrage, dishonour’, μέδων ‘ruler’, μεδέων ‘guardian, ruler’, ὄρχαμος ‘leader, chief’, περικλυτός ‘famous, renowned’, πλουτέω ‘to be rich, wealthy’, σημάντωρ ‘one who gives a signal, leader, commander’, ἀνακτορία ‘lordship, rule’, ἀτιμία ‘dishonour, disgrace’, αἰσχύνη ‘shame, dishonour’, δέσποινα ‘mistress, lady of the house’, καταισχύνω ‘dishonour, put to shame’, κρέων ‘royal, king’, λυπρός ‘distressful, wretched, poor’, πενιχρός ‘poor, needy’, πενόομαι ‘poor, needy’